Как называют поляков?

Как называют поляков? - коротко

Поляков называют поляками, а также польцами — оба варианта являются нормативными.

Как называют поляков? - развернуто

Поляки — это жители Польши, представители польского народа, говорящие на польском языке и идентифицирующие себя как часть польской нации. В русском языке существует несколько устойчивых наименований, каждое из которых имеет свои нюансы употребления.

Во-первых, самое распространённое и нейтральное обозначение — поляк (мужской род) и полька (женский род). Эти слова употребляются в официальных документах, в учебных материалах и в повседневной речи без каких‑либо оттенков. При множественном числе используется форма поляки.

Во‑вторых, в качестве прилагательного применяется слово польский. Оно образует такие сочетания, как «польский язык», «польская культура», «польская литература», «польская история». При указании на принадлежность к национальному сообществу часто используется сочетание «польский народ».

Третий вариант — польскоязычный. Этот термин применяется, когда речь идёт о людях, говорящих на польском, но не обязательно обладающих польским гражданством. Примеры: «польскоязычное меньшинство в Литве», «польскоязычные общины в США».

Четвёртый тип обозначения — польская диаспора. Он охватывает всех людей польского происхождения, проживающих за пределами Польши, а также их потомков. В официальных отчётах часто встречается термин «польская диаспора в России», «польская диаспора в Канаде».

Существует также несколько исторических и региональных названий, которые иногда встречаются в литературе:

  • Лях — устаревшее обозначение поляков, использовавшееся в русских хрониках и поэтической речи. Сейчас считается архаизмом и употребляется лишь в исторических контекстах.
  • Поляк‑эмигрант — термин для описания тех, кто покинул Польшу в поисках лучшей жизни за границей, особенно в XIX–XX веках.
  • Польский козац — редкое историческое название, относящееся к участникам польско‑литовских вооружённых формирований в XVII–XVIII веках.

Наконец, в международных и межнациональных отношениях часто используется английское эквивалентное слово Poles, которое в русскоязычной прессе переводится как «поляки». Это слово встречается в новостных репортажах, дипломатических документах и научных публикациях.

Таким образом, в русском языке существует несколько устойчивых и проверенных способов назвать жителей Польши: «поляк», «полька», «поляки», а также прилагательные «польский», «польскоязычный» и более широкие понятия «польский народ», «польская диаспора», «польский козац», «Лях». Каждый из них уместен в своём контексте и позволяет точно передать смысл при описании польского населения.